Церковный календарь
Новости


2019-07-20 / russportal
И. А. Ильинъ. "Наши задачи". Томъ 1-й. Статья 70-я (1956)
2019-07-20 / russportal
И. А. Ильинъ. "Наши задачи". Томъ 1-й. Статья 69-я (1956)
2019-07-20 / russportal
И. А. Ильинъ. "Наши задачи". Томъ 1-й. Статья 68-я (1956)
2019-07-20 / russportal
И. А. Ильинъ. "Наши задачи". Томъ 1-й. Статья 67-я (1956)
2019-07-20 / russportal
Архіеп. Аверкій (Таушевъ). "Слова и рѣчи". Томъ 3-й. Слово 42-е (1975)
2019-07-20 / russportal
Архіеп. Аверкій (Таушевъ). "Слова и рѣчи". Томъ 3-й. Слово 41-е (1975)
2019-07-20 / russportal
Ген. А. И. Деникинъ. «Очерки Русской Смуты». Томъ 1-й. Глава 28-я (1921)
2019-07-20 / russportal
Ген. А. И. Деникинъ. «Очерки Русской Смуты». Томъ 1-й. Глава 27-я (1921)
2019-07-20 / russportal
Ген. А. И. Деникинъ. «Очерки Русской Смуты». Томъ 1-й. Глава 26-я (1921)
2019-07-20 / russportal
Ген. А. И. Деникинъ. «Очерки Русской Смуты». Томъ 1-й. Глава 25-я (1921)
2019-07-19 / russportal
Ген. П. Н. Красновъ. "Отъ Двуглаваго Орла..." Томъ III-й, Ч. 6-я, Гл. 22-я (1922)
2019-07-19 / russportal
Ген. П. Н. Красновъ. "Отъ Двуглаваго Орла..." Томъ III-й, Ч. 6-я, Гл. 21-я (1922)
2019-07-19 / russportal
Ген. П. Н. Красновъ. "Отъ Двуглаваго Орла..." Томъ III-й, Ч. 6-я, Гл. 20-я (1922)
2019-07-19 / russportal
Ген. П. Н. Красновъ. "Отъ Двуглаваго Орла..." Томъ III-й, Ч. 6-я, Гл. 19-я (1922)
2019-07-19 / russportal
Архіеп. Аверкій (Таушевъ). "Слова и рѣчи". Томъ 3-й. Слово 40-е (1975)
2019-07-19 / russportal
Архіеп. Аверкій (Таушевъ). "Слова и рѣчи". Томъ 3-й. Слово 39-е (1975)
Новости въ видѣ
RSS-канала: .
Сегодня - суббота, 20 iюля 2019 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 15.

К. П. Побѣдоносцевъ († 1907 г.): Объ исправленіи русскаго перевода книгъ Священнаго Писанія

К. П. Побѣдоносцевъ († 1907 г.): Объ исправленіи русскаго перевода книгъ Священнаго Писанія
Русская Библія / russportal, 2010-12-12 06:22:06
прочитано: 1209

Исторія перевода
К. П. Побѣдоносцевъ († 1907 г.). Объ исправленіи русскаго перевода книгъ Священнаго Писанія [«Прибавленія къ Церковнымъ вѣдомостямъ». СПб., 1892].
К. П. Победоносцев«Исторія перевода книгъ Священнаго Писанія на русскій языкъ изложена въ статьяхъ Чистовича («Христіанское Чтеніе» за 1873 годъ) и Корсунскаго («Православное Обозрѣніе» за 1885 г.). Извѣстно, какое горячее участіе принималъ московскій митрополитъ Филаретъ въ дѣлѣ «о доставленіи православному народу способа читать Священное Писаніе, для домашняго назиданія, съ удобнѣйшимъ по возможности разумѣніемъ» (подлинныя слова покойнаго московскаго святителя). — Дѣло это кончено, и переводъ книгъ Священнаго Писанія на русскій языкъ уже успѣлъ выдержать значительное количество изданій. Какъ и всякій первый опытъ, переводъ сей не свободенъ отъ недостатковъ, кои сознаваемы были и самими переводчиками. Нѣкоторые изъ сихъ недостатковъ исправлялись въ послѣдующихъ изданіяхъ, какъ это можно видѣть изъ сравненія съ предъидущими изданіями. Но, не смотря на это, значительное количество неточностей осталось...»

Перейти по ссылке - Русская Библія

2010-12-12    

Вы можете также подписаться на разсылку новостей нашего портала.

Наверхъ

0



«Слава Россіи»
Малый герб Российской империи
Помощь Порталу
Просимъ Васъ поддержать нашъ Порталъ
© 2004-2019 г.