Церковный календарь
Новости


2017-08-17 / russportal
П. Н. Красновъ. "Павлоны". Часть 2-я. Глава 12-я (1943)
2017-08-17 / russportal
П. Н. Красновъ. "Павлоны". Часть 2-я. Глава 11-я (1943)
2017-08-17 / russportal
Митр. Арсеній (Москвинъ). Слово (2-е) въ день Преображенія Господня (1874)
2017-08-17 / russportal
Митр. Арсеній (Москвинъ). Слово (1-е) въ день Преображенія Господня (1874)
2017-08-17 / russportal
Рождественское Посланіе 1948 г. митр. Анастасія (Грибановскаго) (1948)
2017-08-17 / russportal
Владимірское Посланіе 1938 г. митр. Анастасія (Грибановскаго) (1963)
2017-08-17 / russportal
Свщмч. Кипріанъ. Письмо (54-е) къ Флоренцію Пупіану о поносителяхъ (1879)
2017-08-17 / russportal
Свщмч. Кипріанъ. Письмо (53-е) къ епископамъ о выкупѣ плѣнныхъ (1879)
2017-08-16 / russportal
П. Н. Красновъ. "Павлоны". Часть 2-я. Глава 10-я (1943)
2017-08-16 / russportal
П. Н. Красновъ. "Павлоны". Часть 2-я. Глава 9-я (1943)
2017-08-16 / russportal
"Проповѣдн. хрестоматія". Поученіе (2-е) на Преображеніе Господне (1965)
2017-08-16 / russportal
"Проповѣдн. хрестоматія". Поученіе (1-е) на Преображеніе Господне (1965)
2017-08-16 / russportal
Слово митр. Анастасія въ 7-ю годовщину муч. кончины Царской Семьи (1963)
2017-08-16 / russportal
Рѣчь архим. Анастасія (Грибановскаго) при нареч. его во еп. Серпуховскаго (1963)
2017-08-16 / russportal
Свщмч. Кипріанъ. Письмо (52-е) къ исповѣдникамъ, заключ. въ темницѣ (1879)
2017-08-16 / russportal
Свщмч. Кипріанъ Карѳагенскій. Письмо (51-е) къ Луцію, папѣ Римскому (1879)
Новости въ видѣ
RSS-канала: .
Сегодня - пятница, 18 августа 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 11.

О переводѣ свящ. книгъ Ветхаго Завѣта проф. П. А. Юнгерова († 1921)

О переводѣ свящ. книгъ Ветхаго Завѣта проф. П. А. Юнгерова († 1921)
Русская Библія / russportal, 2015-08-07 14:25:16
прочитано: 913

Переводъ проф. П. А. Юнгерова (съ греческаго текста LXX).
О переводѣ Свящ. Книгъ Ветхаго Завѣта проф. П. А. Юнгерова († 1921 г.).
Профессор Павел Александрович Юнгеров«Изданіе въ 1868-1875 гг. «сѵнодальнаго» перевода свящ. книгъ Ветхаго Завѣта въ Русской Православной Церкви былъ воспринятъ неоднозначно. По словамъ проф. М. И. Богословскаго († 1915), прежде чѣмъ рѣшиться на переводъ съ еврейскаго масоретскаго текста, Святѣйшій Сѵнодъ долго колебался. «Задержки и колебаніе въ выборѣ основнаго текста показываютъ намъ, что знаменитѣйшіе и ученѣйшіе іерархи, каковы были митрополиты — Евгеній Болховитиновъ († 1837), Филаретъ Амфитеатровъ († 1858), Григорій Постниковъ († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русскимъ переводомъ съ еврейскаго текста отступаетъ отъ вселенскаго преданія и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этотъ переводъ «своимъ отличіемъ отъ церковно-славянскаго» уже тогда «смущалъ образованнѣйшихъ людей» и ставилъ въ затруднительное положеніе православныхъ миссіонеровъ. Наиболѣе активно выступалъ противъ «сѵнодальнаго» перевода свт. Ѳеофанъ Затворникъ († 1894) (см. его статьи: По поводу изданія книгъ Ветхаго Завѣта въ русскомъ переводѣ въ «Душепол. Чтеніи»...»

Перейти по ссылке - Русская Библія

2015-08-07    

Вы можете также подписаться на разсылку новостей нашего портала.

Наверхъ

0



«Слава Россіи»
Малый герб Российской империи
Помощь Порталу
Просимъ Васъ поддержать нашъ Порталъ
© 2004-2017 г.